Extrait de
la page mesclum de la Marseillaise du 12 février 2016 :
« Charrar Provençau » d’Auruòu aviá
organizat lo 15 de genoier un concert seguit d’un baleti…
En primiera partida de la vesprada avián invitat lo famós
grop feminin MAROMBRINA. D’unei que l’avián jamai
escotat en public foguèron estrambordats de la prestacion d’un
nivèu pron aut, d’un grand professionalisme ben superior
a çò que nos passan lei ràdios franchimandas
tot lo sant clame dau jorn…
« Charrar
Provençau » d’Auriol avait organisé le 15
janvier un concert suivi d’un « baleti »…
En première partie de soirée ils avaient invité
le fameux groupe féminin MAROMBRINA. Ceux qui ne l’avaient
jamais écouté en public furent enthousiasmés
par la prestation d’un niveau assez haut, d’un grand professionnalisme
bien supérieur à ce que nous passent les radios françaises
toute la sainte journée…
LA
SEYNE (83) le 24/11/12
Marombrinas
an fa glèisa plena a La Seina
Le groupe vocal chantait a cappela samedi 24 novembre 2012.
Lei marombrinetas an enchalat lei quasi 70 personas qu'avian laissat
a son ostau la television, lo rubi, o lo Patric S. ambe toteis lei cants
tradicionaus recampats dins tota l'occitania o sei creacions ... un
encantament per leis aurilhas e lo còr, que nos a dich un spectator
vengut a la Gleisa de Nòstra Dòna dau Bòn Viatge.
BARLES
(04) le 30/07/11
MAROMBRINA Chants occitans a cappella
Les polyphonies soudent de bonnes bandes de copines, on dirait bien. Marombrina
en fait une évidente démonstration en scellant l'amitié de quatre jeunes
femmes autour du chant occitan. Epuré et clair, sans artifice, leur Cd
livre, sans monotonie aucune, quelques perles. Une recherche fouillée
a été faite autour des répertoires ; on y retrouve des très beaux
chants issus des collectes 19ème de Damase Arbaud, quelques chants niçois
et piémontais, des chants de Vésubie, des Noëls de Provence, des créations
plus récentes et même quelques réinterprétations issues des collectages
de la collection Atlas Sonore du CMTRA ! Paroles et traductions dans
le livret.
Ça bouge, ça
s'active dans le Sud-Est ! Après l'excellent album de polyphonies
occitanes signé La Mal Coiffée (voir TM117), voici une autre perle, bien
différente de la précédente, mais tout aussi superbe. Ce quatuor féminin
formé de Danielle Franzin, Patricia Jouve, Danièle Collombon et Sylvie
Aligro interprète avec brio une quinzaine de polyphonies de leurs voix
claires et chaleureusement timbrées. On y retrouve quelques classiques
joliment revisités comme “Fanfarneta” (la Pernette), “Lo carbonier” ou
“Lo long de la ribiera” et autres chants du Damase Arbaud ainsi que plusieurs
savantes polyphonies signées pour deux d'entre-elles par S. Aligro. Un
magnifique 1er CD, généreux et haut en couleurs ; souhaitons-leur
une longue route et plein d'autres albums...
Interview
donné le 7 avril 2008 à la radio Here and Now " Provencal Singers "
As many as half of the world's 6,5000 languages are at risk of going extinct.
But in southern France a singing group is trying to keep one of the dying
languages alive. Rene Gutel profiles Marombrina, four women who sing in
the Middle Ages tongue known as Provencal.
Nòstre
amic, Andrieu responsable de la cronica "Nice-Matin" per l'IEO-06,
a decidit de confidar son estilò a Gílbert Combe sòci
de l'ieo-06. Vautres toi sòcis ò amics nos podetz
escriure per prepausar lei vòstres tèxts.
Podetz
legir l'article de Gílbert Combe encuei dins l'edicion
de "Nice-Matin" Grassa.
Ara vòli
parlar en aquelei que se sovendràn tota la vida dau jorn memorable,
entre totei, qu'escotèron, per lo premier còp, lei
“Cançons dei Festas Provençalas” dau subre-bòn
grop: Bachàs-Mont-Jòia, ò de Jan-Maria Carlòtti
cantant solet, au calabrun, a Vença, sa Barcatièra de Ròse.
Era dins leis annadas uechanta.
V'en sovenetz de çò qu'avetz ressentit... e
quant de còps l'avetz escotat lo disc ? (La frema se pensava
qu'aviáu agantat la malautiá dau T.O.C perqué
fasiáu totjorn lo meme gest per pausar l'aguilha sus la meme
cançon dau disc de vinyl !)
La beutat es pas trista es esmòuventa. A l'epòca,
mai d'un prenguèt lo mocador, ièu l'i passèri
meme lo paquet!
Anem mai avans, dins leis annadas nonanta quand sortiguèt lo Corrou
de Berra, e per eisemple, la cançon “Li Santi Mario”
(Mistral- Patrici Conte)... Un autre mocador !?
Mai, me diretz, perqué ramentar tant de bèus sovenirs?
E ben, se voletz
viure qaucaren de parier, e tanben de novèu - amé ò
sensa lo mocador! - escotatz subran lo CD “Marombrina ” de
Danielle Franzin, Patricia Jouve, Danièle Collombon et Sylvie Aligro.
Lo repertòri
es fach de cançons tradicionalas e de cançons novelas. Oblidan
pas de remerciar leis amics, artistes, l'I.E.O- C.R.E.O. per la
sièu adjuda.
Es pròpri un cap d'òbra per la qualitat tecnica de
l'enregistrament dins la gleisa Saint Sauveur de Peillon, per la
beutat dei quatre votz. Chascuna a sa color per cantar sa partida soleta
ò coralament, amé sensibilitat a l'istòri que
se debana e inteligenci de la situacion come se diriá au teatre.
Per acabar resisti pas au plaser de revirar, en qauquei mòts pron
liures, l'eime de la presentacion francesa de la pocheta dau CD.
“ Marombrina es lo rescòntre de quatre votz, que van d'acòrd
coma leis abelhas, lo rescòntre de quatre fremas que s'afecionan
a cantar a cappella, en provençau, amé d”arranjaments
personaus tot plen de fòrça, de doçor e de la bela
malanconiá, aquela qu'a d' estelas dins leis uelhs.
Plaser d'alegrar lo tèmps e lei nòtas coma en si gaugailhant
dei marombrinas dau lume sus l'aiga”
Coup de coeur pour le CD “Marombrina”
Maintenant je
veux parler à ceux qui se souviendront toute leur vie , du jour
mémorable, entre tous, où ils écoutèrent pour
la première fois les “Cançons dei Festas Provençalas”
du très bon groupe : Bachas- Mont-Jòia, ou de Jean -Marie
Carlotti chantant seul, à la tombée de la nuit, à
Vence, sa “Barcatièra de Rosa”. C'était
dans les années 80.
Vous vous souvenez de ce que vous avez ressenti... et du nombre de fois
que vous l'avez écouté ce disque? ( ma femme pensait
que j'avais attrapé la maladie du TOC, car je faisais toujours
le même geste pour poser l'aiguille sur la même chanson
du disque vinyl! )
La beauté n'est pas triste, elle est émouvante. A
l'époque nombreux sont ceux qui prirent leur mouchoir ! Moi,
j'y passai même le paquet!
Poursuivons dans le temps, dans les années 90, quand sortit le
Courro de Berra par exemple la chanson “Li Santi Mario” (
Mistral - Patrice Conte ). Un autre mouchoir!?
Mais, vous me direz, pourquoi se rappeler de si beaux souvenirs?
Eh bien, si vous
voulez revivre la même chose et en même temps quelque chose
de nouveau - avec ou sans mouchoir ! - écoutez tout de suite le
CD “Marombrina” de Danièle Franzin, Patricia Jouve,
Danièle Collombon et Sylvie Aligro.
Le répertoire
est fait de chansons traditionnelles et nouvelles. Elles n'oublient
pas de remercier les amis, les artistes, l'I.E.O. - C.R.E.O. pour
leur aide.
C'est vraiment un chef d'oeuvre pour la qualité technique
de l'enregistrement dans l'église Saint-Sauveur de
Peillon, pour la beauté des quatre voix. Chacune a sa couleur pour
chanter sa “partie” seule ou en choeur, avec sensibilité
à l'histoire qui se déroule, intelligence de la situation
comme on dirait au théâtre.
Enfin je ne résiste pas au plaisir de traduire librement l'esprit
de la présentation française de la pochette du CD.
“Marombrina est la rencontre de quatre voix, qui s'accordent
à merveille, la rencontre de quatre femmes qui partagent le goût
du chant a cappella, en provençal, avec des arrangements personnels
pleins de force, de douceur et de la belle mélancolie, celle qui
a des étoiles dans les yeux.
Plaisir d'amuser le temps et les notes comme on se joue des reflets
de la lumière sur l'eau, comme une “marombrina”
Moment requist de quatre vótz de fremas que semblan d'existir
ren que per sonar ensems... per balhar frenisons a son escota...
Moments suaus, malancònis... relevats de cançons mai
reviudantas...
La Clau - Anne-Marie
Poggio
Var Matin, 10/03/06
Le
groupe Marombrina s'est créé, sous l'impulsion de Danielle Franzin,
en mars 2000. Il est le fruit de sa rencontre avec trois autres
femmes, Sylvie Aligro, Danièle Collombon et Patricia Hoareau qui
chantent depuis longtemps dans la langue de leurs origines :
le provençal, coloré des accents de l'Ardèche, la Drôme, le Haut
Var et le Pays niçois.
Marombrina veut dire, en provençal, jeux de lumière sur une surface
polie, reflets du soleil dans un miroir avec lequel on joue. C'est
bien leur propos, jouer de leurs timbres vocaux bien assortis, mais
aussi refléter la mémoire chantée de notre région, puisée dans le
répertoire de Damase Arbaud, étendue à la Catalogne, au Piémont
et aux vallées occitanes d'Italie.
C'est une rencontre de femmes dont la complicité est visible dans
leur plaisir à chanter ensemble, à faire sonner les voix.
Un
double CD promotionnel de vingt ensembles de musique traditionnelle
vivante de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, réalisé par
la Mission des musiques et danses traditionnelles de l'Arcade.
Un choix qui met
en valeur la créativité et la vitalité actuelle des musiques traditionnelles
dans le domaine du chant et des pratiques instrumentales professionnelles.
Un reflet musical de la diversité culturelle régionale, des métissages
marseillais aux chanteurs occitans de Haute-Provence et du pays
niçois, des compositions pour tambourin provençal aux musiques à
danser des violons alpins, des traditions de carnaval aux « nouvelles »
musiques traditionnelles...
Un
autre moment de tria amé lo concert de MAROMBRINA que l'armonia
de sei quatre votz de fremas vos fai totjorn la frenison... Mai tanben
la descuberta de Nena Venetsanou, cantaira grèga a la votz ufanosa
!...
" Marombrina " :
le patrimoine défendu par les femmes
Elles ont bien touché les cœurs, ces quatre femmes
qui font un travail remarquable pour la conservation et la promotion
du patrimoine musical occitan !
Le quatuor de voix féminines Marombrina, qui se
produisait en l'église du vieux village de St-Laurent, a suscité
un écho très positif dans le public. L'église débordait de monde,
ce qui est notable un dimanche après-midi, et de connaisseurs. Aussi
ont-elles ravivé des souvenirs ensevelis au son de ce chant profond.
Un chant qui a traversé les siècles et rassemble tant de peuples
qui ont cette culture au cœur !
Elles parlent des femmes, mais aussi de joies,
de peines, de la vie quotidienne des bergers qui souvent sont à
la source de ces chansons. Elles effeuillent tout un livre d'histoires,
du Piémont, de l'Ardèche, plusieurs Noëls occitans, chants de noces
d'où s'élève un son de vielle.
L'histoire aussi est présente avec cet hymne à
la liberté écrit par Clauzel suite à la commune. De belles harmoniques
s'élèvent et la complicité avec le public est totale. L'assistance
ne se fait pas prier pour reprendre en cœur le bis. Les applaudissements
qui amènent un second bis témoignent du plaisir et de l'intérêt
suscités par Marombrina qui, bientôt, sortira un disque proposé
en souscription.
Nice-Matin,
mardi 9 mars 2004
Marombrina
: Noëls d'Occitanie en polyphonies féminines
Dans
tous les Noëls de Provence, le petit peuple part sans peur vers
l'enfant Jésus, laissant tout derrière lui à l'appel de l'ange.
C'est un florilège de ce répertoire qu'a proposé hier, a cappella,
le groupe Marombrina, à travers ses polyphonies.
Autour de Danielle Franzin, Sylvie Aligro, Patricia Jouve-Hoareau,
Danièle Collombon mêlent leurs timbres, éveillant et transmettant
la mémoire chantée d'Occitanie.
On les avait déjà applaudies au Brusc en septembre. Au palais des
congrès, hier, elles ont interprété des Noëls de Notre-Dame des
Doms, d'Ardèche, du sud de la Catalogne, de Nice ou de St-Martin
Vésubie. Le « Nouvé Grassenc » a clos ce parcours. Chaleureusement
rappelées, les quatre chanteuses ont conclu leur récital avec la
« Pastourela ».
Nice-Matin,
lundi 15 décembre 2003
Les
festins alpins
Le
samedi 6 octobre dernier, le musée dauphinois accueillait la manifestation
organisée, en partenariat avec le festival des 38e Rugissants, pour
la sortie du numéro 13 de « l'Alpe » consacré aux paysages
sonores et aux musiques alpines...
Dans la chapelle baroque, Les quatre mignonnes vésubiennes de Marombrina
élevaient les cœurs jusqu'à la mélancolie et les larmes...
l'Alpe,
no 14
CARROS,
Les Nuits de la Villa : Un bon millésime
"Nos
« Nuits de la Villa » se sont imposées, à l'instar des
« nuits du Sud » à Vence, avec une programmation pertinente
des musiques du monde méditerranéen et des mélodies latines, en
laissant la part belle à la découverte de nombreux talents comme
Souad Massi, entouré de belles têtes d'affiches comme le « trio
Esperança ».
Premier soir, Marombrina
nous envoûte par ses chants de femmes, occitans, Piémontais,
provençaux ou niçois. Danielle,
Sylvie, Patricia et Danièle
nous enchantent par leurs polyphonies « a cappella » riches
et subtiles en nous parlant d'amour..."
Carros
infos, septembre 2001
Carros,
nuits de la villa:la tradition
à l'honneur
"Dès
21 h, les quatre chanteuses a cappella de Marombrina
ont subjugué le public de leurs chants provençaux, niçois, ou encore
piémontais, à la fois sacrés ou profanes, mélancoliques
ou espiègles. Marombrina, c'est un
mot provençal qui se traduit par un jeu de lumière sur une surface
polie, l'eau en l'occurrence. Et ce nom reflète assez bien le jeu
de ces quatre voix à la fois si différentes et si complémentaires.
Professionnelles ou amateurs, Patricia, Sylvie,
Danièle et Danielle chantent depuis fort longtemps et ont
en commun la passion des chants de leur région. Féminines plus que
féministes, elles sont la mémoire des femmes du passé dont elles
chantent les amours, les espoirs, les drames...
Samedi soir, elles ont su défendre avec brio leur choix culturel.
Pour sûr à la rentrée, les cours de langues régionales vont être
pris d'assaut."
Nice-Matin,
mercredi 11 juillet 2001
Dix
ans de fête départementale à Cruis
"...Pour
en arriver au superbe hommage à Damase Arbaud, enveloppé de quelques
chants niçois, et piémontais pleins du raffinement méditerranéen
dans une église archi bondée."
La
Provence, dimanche 24 juin 2001
Avril-Mai-Juin
2001 à Contes
"Le
quatuor Marombrina en concert
à la maison pour tous A l'initiative
de l'association Espace Art et Culture présidée par Françoise Barraquier,
quatre-vingt personnes ont investi la maison pour tous de Contes
le samedi vingt-six mai, pour écouter et apprécier le quatuor de
voix féminines « MAROMBRINA ». Les quatre
voix mélodieuses de Sylvie Aligro,
Danièle Collombon, Patricia
Hoareau et Danielle Franzin,
ont interprété a cappella des chants provençaux, niçois et piémontais.
Une soirée de qualité qui a conquis le public Contois qui n'a eu
de cesse de les rappeler et de les applaudir."
La
lettre du Paillon, juin 2001
24ena
Universitat occitana d'estiu
Apondrem
encara los espectacles que capitèron plan coma la prestacion lo
primier jorn del quatuor feminin , Marombrina,
que canta a cappella amb de voses d'una qualitat excepcionala.
Revista
OCCITANS !, septembre 2000
Sous
le soleil, l'espoir
"Il
est vrai que cette année, l'été nous a offert quelques petits miracles
pour une culture que d'aucuns voudraient morte... ... Je terminerai
enfin avec « MAROMBRINA »,
quatre voix de femmes : SylvieAligro, Danièle
Collombon, Patricia Hoareau,
Danielle Franzin. Quatre voix,
avec essentiellement des chansons de femme, qui vous donnent bien
des fois le frisson... A découvrir !
De quoi vous donner courage et enthousiasme jusqu'à l'été prochain !
Ne les manquez pas si l'occasion se présente !