Les
sources :
Marombrina sculpte son identité
dans l'interprétation du patrimoine chanté des pays d'oc, chants sacrés
ou profanes, ballades mélancoliques ou espiègles, chants traditionnels
ou contemporains :
- Des chants provençaux compilés au XIX ème siècle par Damase Arbaud
- Quelques chants niçois et piémontais, d'autres de la vallée de la Vésubie
- Des collectages de diverses régions d'Occitanie
- Des Noëls de Provence et d'ailleurs
- Des créations plus récentes
La
langue :
La plupart des chants sont en occitan (provençal, niçois, gavot...) à l'exception
de quelques escapades chez nos voisins piémontais et catalans.
Les
thèmes :
Chants de femmes, histoires d'amour tragiques ou légères, rébellions,
destins cruels, noces festives, les thèmes des chansons évoquent la vie
quotidienne de tous les temps, avec ses peines, ses joies, ses révoltes.
Des chants pour raconter et se retrouver, des chants à partager...
Les arrangements :
Marombrina joue de ses voix en accommodant
ces chants selon ses propres arrangements, mais aussi dans l'amitié d'autres
musiciens et chanteurs comme Patrick Vaillant, Manu Théron ou Thierry
Cornillon.
Marombrina propose un chant a cappella, à
deux, trois ou quatre voix, sans artifice, dans le bonheur de partager
l'émotion en toute sincérité.